- wydarzenie już minęło.
Spotkanie poetyckie wokół ukraińskiej poezji w obliczu wojny w Krasnogrudzie
29 czerwca 2024 @ 12:00 - 14:00
Bezpłatne
Zapraszamy na spotkanie poetyckie wokół ukraińskiej poezji w obliczu wojny. rozmawiają i wiersze czytają Jaryna Czarnohuz, Iryna Mularczuk i Julija Stachiwska. Rozmowę poprowadzi Mindaugas Kvietkauskas. Wstęp wolny, serdecznie zapraszamy!
29 czerwca 2024 (sobota)
godz. 12:00
Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie”, Dwór Miłosza w Krasnogrudzie
godz. 12:00
Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie”, Dwór Miłosza w Krasnogrudzie
IRYNA MULARCZUK (1992) – Ukraińska poetka, tłumaczka, literaturoznawczyni. Absolwentka filologii ukraińskiej Uniwersytetu Narodowego im. Iwana Franki we Lwowie. Nauczycielka ukraińskiego dla cudzoziemców oraz nauczycielka jogi. Autorka pięciu tomików poetyckich: Degustacja uczuć (2010), Refleksje z jabłkami [Słownik kuszonej] (2013), Świat(ło) (2021), w dOMu (2022), tylko nie zabieraj (w spółautorstwie z Krzysztofem Michem, 2023).
Przełożyła z języka polskiego wiersze Czesława Miłosza, Krzysztofa Czyżewskiego, Krzysztofa Micha, Katarzyny Szwedy, Anety Kamińskiej, Urszuli Zajączkowskiej, dramat Dom kobiet Zofii Nałkowskiej oraz spektakl Romans Natalii Sakowicz.
Przełożyła z języka polskiego wiersze Czesława Miłosza, Krzysztofa Czyżewskiego, Krzysztofa Micha, Katarzyny Szwedy, Anety Kamińskiej, Urszuli Zajączkowskiej, dramat Dom kobiet Zofii Nałkowskiej oraz spektakl Romans Natalii Sakowicz.
JARYNA CZORNOHUZ (1995) – Poetka, tłumaczka, aktywistka społeczna, żołnierka Brygady Piechoty Morskiej Sił Zbrojnych Ukrainy w służbie czynnej. Urodziła się 18 maja 1995 roku w Kijowie. W latach 2013–2014 była aktywną uczestniczką studenckiego Euromajdanu i Rewolucji Godności. Od 2015 roku koordynowała projekty promujące język ukraiński wśród rosyjskojęzycznych mieszkańców Ukrainy: Przejdź na ukraiński oraz Maraton językowy. W 2019 roku ukończyła wydział nauk humanistycznych Akademii Kijowsko-Mohylańskiej. W 2019 roku, po ukończeniu bazowego kursu pierwszej pomocy, została ratownikiem medycznym ochotniczego Batalionu Medycznego „Szpitalnicy”, z którym jeździła na front. Wiosną 2020 roku była inicjatorką trzymiesięcznego samotnego protestu „Wiosna_na_granicie”, skierowanego przeciw
porozumieniom mińskim i prorosyjskiej polityce ówczesnych
władz, legitymizującej rosyjską okupację obwodów donieckiego, ługańskiego oraz Krymu, a także przeciw polityce zapomnienia o ofiarach rosyjskiej okupacji i cenie jaką zapłacili walczący z nią żołnierze armii ukraińskiej. W maju 2020 podpisała kontrakt na służbę w Piechocie Morskiej Sił Zbrojnych Ukrainy. Najpierw służyła w 503 Samodzielnym Batalionie Dowództwa Korpusu Morskiego,
a od 2020 roku podjęła służbę w 140 Samodzielnym Zwiadowczym Batalionie Morskim, w którym obecnie walczy jako medyk bojowy plutonu oraz harcerka. Od sierpnia 2021 roku jej batalion toczy walki na froncie w obwodach ługańskim i donieckim. Służbę wojskową pełni w randze starszego marynarza. W maju 2022 roku została odznaczona nagrodą „Za uratowane życie”. Jako poetka zadebiutowała w 2020 roku tomem Jak wygina się krąg wojskowy. Wkrótce ukaże się drugi tom jej wierszy pt. Dasein: obrona obecności. Jest laureatką nagrody poetyckiej wydawnictwa Smołoskyp.
porozumieniom mińskim i prorosyjskiej polityce ówczesnych
władz, legitymizującej rosyjską okupację obwodów donieckiego, ługańskiego oraz Krymu, a także przeciw polityce zapomnienia o ofiarach rosyjskiej okupacji i cenie jaką zapłacili walczący z nią żołnierze armii ukraińskiej. W maju 2020 podpisała kontrakt na służbę w Piechocie Morskiej Sił Zbrojnych Ukrainy. Najpierw służyła w 503 Samodzielnym Batalionie Dowództwa Korpusu Morskiego,
a od 2020 roku podjęła służbę w 140 Samodzielnym Zwiadowczym Batalionie Morskim, w którym obecnie walczy jako medyk bojowy plutonu oraz harcerka. Od sierpnia 2021 roku jej batalion toczy walki na froncie w obwodach ługańskim i donieckim. Służbę wojskową pełni w randze starszego marynarza. W maju 2022 roku została odznaczona nagrodą „Za uratowane życie”. Jako poetka zadebiutowała w 2020 roku tomem Jak wygina się krąg wojskowy. Wkrótce ukaże się drugi tom jej wierszy pt. Dasein: obrona obecności. Jest laureatką nagrody poetyckiej wydawnictwa Smołoskyp.
JULIJA STACHIWSKA (1985) Poetka i ilustratorka z Żytomierza. Absolwentka filologii ukraińskiej Akademii Kijowsko-Mohylańskiej. Pracowała jako kierowniczka artystyczna w sieci księgarń Je oraz koordynatorka programów w Czeskim Centrum i Instytucie Polskim w Kijowie. Współredaktorka (razem z Ołehem Kocarewem) antologii Ukrajinśka awanhardna poezija: 1910-1930 roky (2014) oraz Ukrajinśkyj poetycznyj awanhard (dla Bułgarskiej Akademii Nauk, 2018). Autorka tomów poetyckich: Czerwoni czołowiczky (2009)
oraz Verde (2015). W Polsce ukazał się tom poezji w przekładzie Anety Kamińskiej Wszystkie możliwe rzeczy (Poznań, 2019). Jej wiersze ukazywały się również w antologiach: 30 wierszy zza granicy. Młoda poezja ukraińska (2012), Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy (2013),
Listy z Ukrainy (2016). Jest autorką książek dla dzieci: Tajemnycia Mohylanky i znykłyj klucz (2020), Misiać nad Kinburnom (2020), Sonia ta hra koloriw (2022). Zilustrowała książkę dla dzieci Andreja Chadanowicza Tatkowi notatky.
oraz Verde (2015). W Polsce ukazał się tom poezji w przekładzie Anety Kamińskiej Wszystkie możliwe rzeczy (Poznań, 2019). Jej wiersze ukazywały się również w antologiach: 30 wierszy zza granicy. Młoda poezja ukraińska (2012), Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy (2013),
Listy z Ukrainy (2016). Jest autorką książek dla dzieci: Tajemnycia Mohylanky i znykłyj klucz (2020), Misiać nad Kinburnom (2020), Sonia ta hra koloriw (2022). Zilustrowała książkę dla dzieci Andreja Chadanowicza Tatkowi notatky.
Wydarzenie jest częścią Wielkiego Xięstwa Poezji 2024 – cyklu spotkań odbywających się w co roku w Krasnogrudzie i Sejnach w rocznicę urodzin Czesława Miłosza. Cały program Wielkiego Xięstwa Poezji: https://www.pogranicze.sejny.pl/…/wielkie-xiestwo…/



