Sejneńskie „Pogranicze” na Festiwalu Miłosza

milosz_plakatJuż 14. maja w Krakowie rozpocznie się 4. Festiwal Miłosza. Tegoroczna edycja tego wielkiego święta poezji nosi tytuł Księga Olśnień.

Informacja prasowa. Strona FESTIWALU MIŁOSZA.

To spolszczenie angielskiego tytułu słynnej antologii wydanej przez Czesława Miłosza w Stanach Zjednoczonych w 1996 r.: A Book of Luminous Things. W tym roku poetyckie olśnienia zapewni wyjątkowe grono dwudziestu poetów z Polski i z zagranicy oraz bogaty i różnorodny program debat, paneli, koncertów i wystaw. Festiwal, obok pasma głównego, uzupełnią dwie dodatkowe linie wydarzeń: program literacki dla dzieci Miłoszek oraz związane z kulturą japońską pasmo Haiku. Festiwal zakończy się 17. maja.

Pasmo dziecięce na Festiwalu Miłosza będzie okazją do poznania inspiracji dzieci i młodzieży z pracowni „Pogranicza” ulubioną lekturą poety. 15 maja o godz. 12:00 w Kinie pod Baranami zostaną zaprezentowane animacje – Gucio zaczarowany i Opowieści KrasnogrudzkieGucio zaczarowany Zofii Urbanowskiej był ulubioną lekturą dzieciństwa Jarosława Iwaszkiewicza i Czesława Miłosza. Film na jego podstawie przygotowała grupa dzieci i młodzieży z Sejn. Z kolei Opowieści Pogranicza to zestaw 32 filmów opowiadających o sejneńskich Litwinach, Cyganach, Żydach, Rosjanach staroobrzędowcach i Polakach – czyli o sąsiedztwie. Dzieci do współpracy zaprosiły reżyserkę filmową – Darię Kopiec.

Literatura w każdym wieku, czyli wspomniane już pasmo dziecięce na 4. Festiwalu Miłosza to element równoległego wydarzenia – Festiwalu Literatury dla Dzieci. W dniach 14-16 maja w Krakowie dzieci i ich rodzice będą uczestniczyć w spotkaniach autorskich, warsztatach, a także grze miejskiej. Do Krakowa przyjedzie m. in. autorka serii o ulicy Czereśniowej – Susanne Rotraut Berne. Koncert zagra Jerz Igor, a na literacki spacer po Krakowie zabierze uczestników Michał Rusinek. Z czytelnikami spotkają się także Jerzy Stuhr wraz z córką, Marianną Bończą-Stuhr – autorzy książki Kto tam zerka na Kacperka?, zbioru bajek i wierszyków, które dawno, dawno temu do poduszki usłyszały dzieci znanego aktora.

Festiwal Miłosza w głównej odsłonie to liczne spotkania. Publiczność spotka się z Robertem Hassem, laureatem licznych nagród literackich i współtłumaczem amerykańskiego wydania antologii Czesława Miłosza Wypisy z ksiąg użytecznych,  Ruth Padel, pra-prawnuczką Karola Darwina, brytyjską poetką, publicystką zaangażowaną w obronę praw zwierząt i wykładowczynią poezji i creative writing w King’s Collage w Londynie, Julią Fiedorczuk – poetką, prozaiczką, tłumaczką i krytyczką literacką oraz Wojciechem Bonowiczem, poetą i dziennikarzem, laureatem Nagrody Literackiej Gdynia 2007.

– Festiwal Miłosza to strategiczne wydarzenie naszego miasta, wskazujące na istotne znaczenie poezji w pejzażu kultury Krakowa. Jednocześnie to najważniejszy w Polsce międzynarodowy salon poezji, wyrastający jeszcze z tradycji spotkań Poetów Wschodu i Zachodu – organizowanych przed laty pod patronatem obojga Noblistów: Wisławy Szymborskiej i Czesława Miłosza – mówi dyrektor Krakowskiego Biura Festiwalowego, Izabela Helbin.

Wydarzenie to także okazja do zderzenia światopoglądów. Zaproszeni goście reprezentują rozmaite kręgi kulturowe i językowe, estetyki. Co istotne, wizycie gości z zagranicy towarzyszyć będą nowe tłumaczenia i wydania zbiorów poezji przygotowywane przez czołowych polskich wydawców poezji. W ten sposób Festiwal przygotowuje publiczność do właściwego odbioru i odkrywania propozycji gości z zagranicy, a jednocześnie istotnie wpływa na powstawanie publikacji, których wydanie poza kontekstem Festiwalu byłoby z pewnością trudne.

Charles Simic fot. Beowulf Sheehan (materiały prasowe).
Charles Simic fot. Beowulf Sheehan (materiały prasowe).

Jednym z punktów programu jest także tematyczne spotkanie – W orbicie jazzu, piękna i haiku. Jednym za zaproszonych do udziału w tej części gości jest Charles Simic. O wierszach Simica powiadają, że są jak chińskie zagadki. Simic to amerykański poeta o serbskich korzeniach. Urodził w Belgradzie i mieszkał tam do 16 roku życia. Języka angielskiego nauczył się już na emigracji w Stanach Zjednoczonych i po kilku latach zaczął w nim pisać wiersze. Simic o swojej emigracji mówi z lekkim przekąsem – moim biurem podróży byli Hitler i Stalin. Zajmuje się nie tylko poezją. Pisze o jazzie, sztuce i filozofii. W The New York Review of Books publikuje artykuły na temat polskiej poezji. Jest zdobywcą nagrody Pulitzera w dziedzinie poezji, którą otrzymał za tomik The World Doesn’t End: Prose Poems. Z okazji przyjazdu poety na festiwal, wydawnictwo Znak we współpracy z organizatorami przygotowało autorski wybór z twórczości Simica.

Po raz pierwszy do Polski przyjedzie Marie Lundquist, urodzona w Szwecji poetka i eseistka. Po studiach autorka przez kilkanaście lat pracowała jako bibliotekarka. Pierwszy tomik poezji wydała w języku duńskim w roku 1992. Dzięki kursowi fotografii, który odbyła w Danii, nawiązała kontakty z miejscowym środowiskiem literackim, które zachwyciło się jej wierszami.

Dariusz Sośnicki to uznany w Polsce poeta, redaktor, eseista, tłumacz. Absolwent filozofii na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu opublikował kilka własnych książek poetyckich i tłumaczeń – m.in. poematu W.H. Audena W podziękowaniu za siedlisko (2013). Jego wiersze i szkice o literaturze ukazywały się w wielu pismach i antologiach, także w przekładzie na języki obce.

Pochodząca z Warszawy Klara Nowakowska to kolejna poetka, która w maju pojawi się w Krakowie. Jest laureatką głównej nagrody w Konkursie im. Jacka Bierezina i nagrody Gazety Wyborczej WARTO. W 2014 roku została nominowana do Nagrody Poetyckiej Silesius w kategorii Książka Roku. Opublikowała między innymi zbiory wierszy Zrosty (1999), Wodne wiersze (2002), Ulica Słowiańska (2012) i Niska rozdzielczość (2013).

Ryszard Krynicki, fot. Tomasz Wiech (materiały prasowe).
Ryszard Krynicki, fot. Tomasz Wiech (materiały prasowe).

W gronie festiwalowych gości nie mogło zabraknąć Ryszarda Krynickiego, członka Komitetu Honorowego Festiwalu Miłosza, laureata wielu nagród, między innymi Nagrody Fundacji im. Kościelskich, Nagrody im. Friedricha Gundolfa, a ostatnio Nagrody im. Zbigniewa Herberta. Debiutował w pamiętnym roku 1968 tomem poetyckim Pęd pogoni, pęd ucieczki. W latach siedemdziesiątych był redaktorem pisma Student, które skupiało twórców tzw. Pokolenia ’68 (Nowej Fali). Krynicki jest przede wszystkim poetą, ale także wybitnym tłumaczem poezji, między innymi Paula Celana, Nelly Sachs, Bertolta Brechta, Hansa Magnusa Enzesberga czy Reinera Kunze. Należy również do elitarnego grona niezależnych wydawców polskich. Wraz z Krystyną Krynicką, założył w 1989 roku w Poznaniu wydawnictwo a5, które od 1998 roku działa w Krakowie, gdzie Krynicki pracuje i mieszka do dziś. Powszechnie znana jest również fascynacja Krynickiego poezją haiku, czego dowodem jest opublikowana w ubiegłym roku książka Haiku. Haiku mistrzów.

Festiwal organizuje Krakowskie Biuro Festiwalowe i Fundacja Miasto Literatury, a jego program powstaje kolegialnie przy udziale Rady Programowej, w skład której wchodzą: Krzysztof Czyżewski, Magdalena Heydel, Jerzy Illg, Jerzy Jarniewicz, Zofia Król, Marek Radziwon, Tomasz Różycki i Abel Murcia Soriano. Nad wysoką jakością merytoryczną czuwa Komitet Honorowy, w skład którego wchodzą: Aleksander Fiut, Julia Hartwig, Robert Hass, Ryszard Krynicki, Anthony Miłosz, Adam Pomorski, Aleksander Schenker, Tomas Venclova i Adam Zagajewski.

Dodaj komentarz